Top 5 Books In Translation I’ve Read This Year

For my last Top 5 post I decided to focus on translated books I've read in 2018.  I've been trying to add more diverse books to my TBR for a while now, and books written in a foreign language, not intended for a mainly English-speaking audience, are a great way to get glimpses of different… Continue reading Top 5 Books In Translation I’ve Read This Year


Lost in Translation

I love The Vegetarian and Human Acts, both written by Han Kang and translated by Deborah Smith.  I think they are are both incredible and tragic works about humanity, both it's brutality and compassion.  So I was disappointed when I came across this article today about the error filled translation of The Vegetarian. While I… Continue reading Lost in Translation

2017 Man Booker International Prize shortlist – UPDATE

And the winner is.... A Horse Walks into a Bar by David Grossman (Jessica Cohen, Translation)!  I was hoping for Fever Dream because of how amazing disturbing it was (it gets better each time I think back on it), but now I have to add the winner to my TBR.  Sadly, I was unable to read… Continue reading 2017 Man Booker International Prize shortlist – UPDATE

The Vegetarian

The Vegetarian by Han Kang Rating: 5 stars I loved Human Acts, Kang's latest work, and couldn't wait to read her novel that won the Man Booker International Prize.  It did not disappoint.  It was unsettling, haunting, and incredibly weird at parts (mainly thinking about the second section), but it lived up to its critical… Continue reading The Vegetarian

Ghachar Ghochar

Ghachar Ghochar by Vivek Shanbhag Rating: 4 stars This was in interesting and quick read.  It's more of a novella, but no word is wasted.  The story focuses on the narrator's family as they go from barely scraping by in a poor neighborhood in Bangalore to rapidly rich, all thanks to the uncle's spice company.  Suddenly the… Continue reading Ghachar Ghochar